Bưng tai trộm nhạc
Direct English translation
Covering one's ears to steal the music.
Equivalent English version
Bury one's head in the sand
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hành động tự lừa dối mình một cách ngớ ngẩn, cố che giấu sự thật hiển nhiên bằng cách vô ích. Thường dùng để chê những người né tránh thực tế hoặc tưởng rằng mình không thấy, không nghe thì người khác cũng không biết.
English explanation
Refers to foolish self-deception: trying to hide an obvious reality by a useless act. It is used to criticize people who evade the facts or imagine that if they themselves do not see or hear something, others will not either.